![]() |
![]() |
Môn học: TƯƠNG ƯNG BỘ _ TU CẦN ĐÚNG THẦY, ĐÚNG PHÁP, ĐÚNG THỜI _ Kinh Veṇḍu (Veṇḍusuttaṃ) Thứ bảy, 23/10/2021, 13:00 GMT+7 Lớp Phật Pháp Buddhadhamma Môn học: TƯƠNG ƯNG BỘ – SAṂYUTTANIKĀYA Bài học ngày 23.10.2021 TU CẦN ĐÚNG THẦY, ĐÚNG PHÁP, ĐÚNG THỜI Kinh Veṇḍu (Veṇḍusuttaṃ) (CHƯƠNG II. TƯƠNG ƯNG THIÊN TỬ, PHẨM CẤP CÔ ĐỘC) (S.i,52) Thiên tử Veṇḍu niềm tin mạnh mẽ ở Đức Phật đã nói lên lời tán thán là con người trong cõi nhân loại có được diễm phúc là là gặp Phật và giáo pháp để từ đó tinh tấn tu trì. Đức Phật trả lời bằng bài kệ nhắc thêm hai điểm quan trọng là gặp Phật, biết pháp để tinh tấn tu là tốt rồi nhưng còn phải đúng thời và đạt đến cảnh giới hoàn toàn giải thoát không còn sanh tử. Điều nầy nhắc nhở là gặp thầy giỏi là một chuyện mà đúng cơ duyên thích hợp để phát huy tiềm chất là một chuyện khác cần lưu ý. Và sự tinh tấn tu tập chỉ thật sự có ý nghĩa khi có mục đích rõ ràng. Cứu cánh mà người con Phật hướng đến là giải thoát sanh tử.
Chữ sugataṃ payirupāsiya mang nghĩa đen hầu hạ Đức Phật hàm ý là thực hành lời Phật dạy. Dịch giả: Hoà Thượng Thích Minh Châu Hiệu đính và biên soạn Giáo trình: Tỳ kheo Giác Đẳng -ooOoo- 2. Veṇḍusuttaṃ [Mūla] 93. Ekamantaṃ ṭhito kho veṇḍu [veṇhu (sī.)] devaputto bhagavato santike imaṃ gāthaṃ abhāsi – ‘‘Sukhitāva te [sukhitā vata te (sī. syā. kaṃ.)] manujā, sugataṃ payirupāsiya; Yuñjaṃ [yujja (sī.), yuñja (syā. kaṃ. pī.)] gotamasāsane, appamattā nu sikkhare’’ti. ‘‘Ye me pavutte siṭṭhipade [satthipade (sī. syā. kaṃ. pī.)] (veṇḍūti bhagavā), Anusikkhanti jhāyino; Kāle te appamajjantā, Na maccuvasagā siyu’’nti. 2. Veṇḍusuttavaṇṇanā [Aṭṭhakathā] 93. Dutiye veṇḍūti tassa devaputtassa nāmaṃ. Payirupāsiyāti parirupāsitvā. Anusikkhareti sikkhanti. Siṭṭhipadeti anusiṭṭhipade. Kāle te appamajjantāti kāle te appamādaṃ karontā. Dutiyaṃ. |
Link nội dung: https://chuaphapluan.com/vn/mon-hoc-tuong-ung-bo-tu-can-dung-thay-dung-phap-dung-thoi-kinh-ve-u-ve-usutta-.html |